Раздел A-VIII/1
Годность к выполнению обязанностей
1. Администрации должны принимать во внимание опасность, создаваемую усталостью моряков, особенно тех,чьи обязанности включают безопасную и защищенную эксплуатацию судна.
2. Все лица, назначенные выполнять обязанности вахтенного помощника капитана или лица рядового состава, входящего в состав вахты, а также лица, назначенные выполнять обязанности, связанные с обеспечением безопасности и охраны, а также предотвращением загрязнения, должны иметь следующие периоды отдыха:
.1 не менее 10 часов отдыха в течение 24-часового периода; и
.2 77 часов в течение любого 7-дневного периода.
3. Часы отдыха могут быть разделены не более чем на два периода, один из которых должен иметь продолжительность по меньшей мере 6 часов, а промежутки между периодами отдыха не должны превышать 14 часов.
4. Требования к периодам отдыха, установленные в пунктах 2 и 3, необязательно должны соблюдаться в случае аварийной ситуации или в других чрезвычайных условиях эксплуатации. Сборы по тревоге, учения по борьбе с пожаром и шлюпочные учения, а также учения, предписанные национальным законодательством и правилами и международными документами, должны проводиться таким образом, чтобы прерывание периодов отдыха сводилось к минимуму, а учения не вызывали усталости.
5. Администрации должны требовать, чтобы расписания несения вахты вывешивались в легкодоступных местах. Расписания должны составляться по стандартизированному формату* на рабочем языке или языках судна и на английском языке.
6. Если моряк прибывает по вызову, в случае, например, необслуживаемого машинного помещения, он должен получить достаточный период отдыха в качестве компенсации, если обычный период отдыха прерывается из-за вызовов для проведения работ.
7. Администрации должны требовать, чтобы записи о ежедневных часах отдыха моряков велись по стандартизированному формату на рабочем языке или языках судна и на английском языке с целью обеспечить возможность наблюдения и проверки соответствия положениям настоящего раздела.
Моряки должны получать копию относящихся к ним записей, которые должны быть утверждены капитаном или лицом, уполномоченным капитаном и моряками.
8. Ничто в настоящем разделе не должно рассматриваться как наносящее ущерб праву капитана судна требовать от моряка выполнения работы в течение любого периода времени, необходимого для немедленного обеспечения безопасности судна, находящихся на нем людей или груза либо с целью оказать помощь другим судам или людям, терпящим бедствие на море.
Соответственно, капитан может приостановить действие графика часов отдыха и потребовать, чтобы моряк продолжил работу в течение необходимого периода времени до тех пор, пока не будет восстановлена нормальная ситуация.
Насколько это практически возможно, сразу же после восстановления нормальной ситуации, капитан должен обеспечить, чтобы все моряки, выполнявшие работу в течение предусмотренного графиком периода отдыха, получили достаточный период отдыха.
9. Стороны могут предоставлять изъятия из требуемых пунктами 2.2 и 3, выше, часов отдыха, при условии что период отдыха составляет не менее 70 часов в течение 7-дневного периода. Изъятия из еженедельного периода отдыха, предусмотренные в пункте 2.2, должны допускаться не более чем на две недели подряд.
Промежутки между двумя периодами, которым предоставлено изъятие, на судне должны быть не менее двойной продолжительности изъятия. Часы отдыха, предусмотренные в пункте 2.1, могут быть разделены не более чем на два периода, один их которых должен быть продолжительностью 6 часов, а продолжительность двух остальных периодов должна быть менее одного часа.
Промежутки между периодами отдыха не должны превышать 14 часов. Изъятия не должны превышать два 24-часовых периода в течение 7-дневного периода. Насколько это возможно, изъятия должны принимать во внимание руководство относительно предотвращения усталости, содержащееся в разделе B-VIII/1.
10. Для целей предотвращения злоупотребления алкоголем каждая Администрация должна установить предел, не превышающий 0,05% содержания алкоголя в крови (САК), или 0,25 мг/л алкоголя в выдыхаемом воздухе, или количество алкоголя, которое может привести к такой концентрации алкоголя у капитанов, лиц командного состава и других моряков при выполнении назначенных обязанностей, связанных с обеспечением безопасности, охраной и защитой окружающей среды.
Раздел A-VIII/2. Организация и принципы несения вахты. Часть 1 – Дипломирование
Раздел A-VIII/2
Организация и принципы несения вахты
Часть 1 – Дипломирование
1. Вахтенный помощник капитана должен иметь надлежащую квалификацию в соответствии с положениями главы II или главы VII, относящимися к обязанностям, связанным с несением ходовой навигационной или стояночной вахты.
2. Вахтенный механик должен иметь надлежащую квалификацию в соответствии с положениями главы III или главы VII, относящимися к обязанностям, связанным с несением вахты в машинном отделении.
Часть 2 – Планирование рейса
Часть 2 – Планирование рейса
Общие требования
3. Предстоящий рейс должен планироваться заранее с учетом всей относящейся к нему информации, а любой проложенный курс должен быть проверен до начала рейса.
4. Старший механик, по консультации с капитаном, должен заранее определить потребности предстоящего рейса с учетом потребности в топливе, воде, смазочных материалах, химикатах, расходных и прочих запасных частях, инструментах, запасах, а также любые другие потребности. Планирование до начала каждого рейса.
5. До начала каждого рейса капитан каждого судна должен обеспечить, чтобы предполагаемый путь из порта отхода до первого порта захода планировался с использованием надлежащих и подходящих карт и других навигационных пособий, необходимых для предстоящего рейса и содержащих точную, полную и откорректированную информацию в отношении тех навигационных ограничений и опасностей, которые имеют постоянный или предсказуемый характер и имеют отношение к безопасности плавания судна.
Проверка и прокладка запланированного пути
6. По завершении проверки запланированного пути, принимая во внимание всю относящуюся к нему информацию, запланированный путь должен быть проложен на соответствующих картах и быть постоянно доступным для вахтенного помощника капитана, который, до того как судно ляжет на соответствующий курс, обязан проверить его.
Отклонение от запланированного пути
7. Если в ходе рейса принято решение об изменении следующего порта захода, находящегося на запланированном пути, или если судну необходимо существенно отклониться от запланированного пути по другим причинам, то измененный путь должен прорабатываться до того, как судно существенно отклонится от первоначально запланированного пути.
Часть 3 – Принципы несения вахты в целом
Часть 3 – Принципы несения вахты в целом
8. Несение вахты должно быть основано на следующих принципах управления ресурсами на мостике и в машинном отделении:
.1 для вахтенного персонала должна быть обеспечена надлежащая организация в соответствии с ситуациями;
.2 при распределении вахтенного персонала должны приниматься во внимание любые ограничения отдельных лиц в отношении квалификации или годности к несению вахты;
.3 должно быть установлено понимание членами вахтенного персонала личной роли и ответственности каждого из них, а также их роли в коллективе;
.4 капитан, старший механик и вахтенный помощник капитана должны поддерживать надлежащее несение вахты, в максимальной степени эффективно используя имеющиеся в наличии ресурсы, такие, как информация, установки/оборудование и другой персонал;
.5 члены вахтенного персонала должны понимать функции и работу установок/ оборудования и быть ознакомлены с их управлением;
.6 члены вахтенного персонала должны понимать информацию и способы реагирования на информацию, поступающую от каждого поста/установки/ оборудования;
.7 информация, поступающая от постов/установок/оборудования, должна надлежащим образом предоставляться всем членам вахтенного персонала;
.8 члены вахтенного персонала должны постоянно обмениваться соответствующей информацией в любой обстановке; и
.9 члены вахтенного персонала должны без колебаний уведомлять капитана/старшего механика/вахтенного помощника капитана о любых сомнениях в отношении того, какие действия следует предпринять в интересах обеспечения безопасности.
Часть 4 – Несение вахты в море
Часть 4 – Несение вахты в море
Принципы, относящиеся к несению вахты в целом
9. Для обеспечения непрерывного несения безопасной вахты Стороны должны обращать внимание компаний, капитанов, старших механиков и вахтенного персонала на соблюдение нижеследующих принципов.
10. Капитан каждого судна обязан обеспечивать надлежащую организацию безопасной ходовой навигационной или грузовой вахты. Под общим руководством капитана вахтенные помощники несут ответственность за безопасное судовождение во время своей вахты, уделяя особое внимание мерам по избежанию столкновения и посадки на мель.
11. Старший механик каждого судна, по консультации с капитаном, обязан обеспечивать надлежащую организацию несения безопасной вахты в машинном отделении.
Защита морской среды
12. Капитан, лица командного и рядового состава должны представлять себе серьезные последствия эксплуатационного или аварийного загрязнения морской среды и принимать все возможные меры предосторожности для предотвращения такого загрязнения, особенно в тех случаях, когда это предусмотрено соответствующими международными и портовыми правилами.
Часть 4-1 – Принципы несения ходовой навигационной вахты
Часть 4-1 – Принципы несения ходовой навигационной вахты
13. Вахтенный помощник капитана является представителем капитана и постоянно несет главную ответственность за безопасность плавания судна и соблюдение Международных правил предупреждения столкновений судов в море 1972 года с поправками.
Наблюдение
14. Должно постоянно вестись надлежащее наблюдение в соответствии с правилом 5 Международных правил предупреждения столкновений судов в море 1972 года.
Его целями являются:
.1 поддержание постоянной бдительности с помощью зрения и слуха, а также всех других имеющихся в наличии средств в отношении любых существенных изменений в рабочей обстановке;
.2 всесторонняя оценка обстановки и опасности столкновения, посадки на мель и иных навигационных опасностей; и
.3 обнаружение терпящих бедствие судов или летательных аппаратов, лиц, потерпевших кораблекрушение, затонувших судов, их обломков и прочих опасностей для судоходства.
15. Наблюдатель должен иметь возможность полностью уделять свое внимание надлежащему наблюдению; он не должен брать на себя и ему нельзя поручать выполнение никаких других обязанностей, которые могли бы помешать ему выполнять эту задачу.
16. Обязанности наблюдателя и рулевого различны; рулевой, стоящий на руле, не должен считаться наблюдателем; это положение не распространяется на малые суда при условии беспрепятственного кругового обзора с места рулевого и отсутствия ухудшения видимости в ночное время или иных помех ведению надлежащего наблюдения.
В дневное время вахтенный помощник капитана может оставаться единственным наблюдателем, при условии что в каждом таком случае:
.1 обстановка тщательно оценена и установлено без сомнения, что это безопасно;
.2 полностью учтены все соответствующие факторы, включая, но не ограничиваясь этим, следующее:
– состояние погоды;
– видимость;
– интенсивность движения судов;
– близость навигационных опасностей; и
– необходимость повышенного внимания при плавании по системам разделения движения или вблизи них; и
.3 имеется возможность немедленного усиления вахты на мостике в случае, когда этого потребует изменившаяся обстановка.
17. При определении того, что состав ходовой навигационной вахты достаточен для обеспечения постоянного надлежащего наблюдения, капитан должен учитывать все соответствующие факторы, включая указанные в настоящем разделе Кодекса, а также следующие факторы:
.1 видимость, состояние погоды и моря;
.2 интенсивность движения судов и другую деятельность, осуществляемую в районе плавания судна;
.3 необходимость повышенного внимания при плавании по системам разделения движения и другим путям движения судов или вблизи них;
.4 дополнительную рабочую нагрузку, вызываемую характером функций судна, непосредственными эксплуатационными требованиями и предполагаемыми маневрами;
.5 годность любых членов экипажа, которые при необходимости могут быть включены в состав вахты, к выполнению соответствующих обязанностей;
.6 знание и уверенность в профессиональной пригодности лиц командного состава и экипажа судна;
.7 опыт каждого вахтенного помощника капитана и знание им судового оборудования, порядка действий и маневренности судна;
.8 деятельность, осуществляемую на судне в любое данное время, включая радиосвязь, и возможность немедленного усиления вахты на мостике в случае необходимости;
.9 рабочее состояние приборов и органов управления на мостике, включая системы аварийно-предупредительной сигнализации;
.10 управление рулем и гребным винтом и маневренные характеристики судна;
.11 размеры судна и обзор с места управления судном;
.12 конфигурацию мостика в той мере, в какой такая конфигурация может препятствовать вахтенному обнаруживать посредством зрения или слуха любые изменения окружающей обстановки; и
.13 любые другие соответствующие стандарты, процедуры или руководства, относящиеся к организации вахты и годности к выполнению обязанностей, которые приняты Организацией.
Организация вахты
18. При определении состава вахты на ходовом мостике, в которую могут входить имеющие надлежащую квалификацию лица рядового состава, должны учитываться, среди прочего, следующие факторы:
.1 непрерывное присутствие вахтенного персонала на ходовом мостике;
.2 состояние погоды, видимость, а также светлое или темное время суток;
.3 близость навигационных опасностей, которые могут потребовать от вахтенного помощника капитана выполнения дополнительных штурманских обязанностей;
.4 использование и техническое состояние навигационных средств, таких, как радиолокатор или радионавигационные средства, а также любого иного оборудования, влияющего на безопасность плавания судна;
.5 наличие на судне авторулевого;
.6 несение на судне радиовахты;
.7 органы управления необслуживаемых машинных помещений, сигнализация и индикаторы, предусмотренные на мостике, порядок их использования и ограничения; и
.8 любые необычные обязанности ходовой навигационной вахты, которые могут быть вызваны особыми условиями эксплуатации.
Принятие вахты
19. Вахтенный помощник капитана не должен передавать вахту сменяющему помощнику, если имеются основания полагать, что последний не способен эффективно выполнять обязанности по несению вахты; в этом случае капитан должен быть информирован.
20. Заступающий на вахту помощник капитана должен убедиться в том, что весь персонал его вахты полностью способен выполнять свои обязанности, в частности адаптирован к условиям ночного наблюдения. Заступающий на вахту помощник капитана не должен принимать вахту до тех пор, пока его зрение полностью не адаптируется к условиям видимости.
21. До принятия вахты заступающие на вахту помощники капитана должны удостовериться в счислимом или истинном местоположении судна, следовании заданным путем, курсом и скоростью, проверить органы управления необслуживаемых машинных помещений и учесть любые навигационные опасности, ожидаемые за время несения вахты.
22. Заступающие на вахту помощники капитана должны лично удостовериться в отношении:
.1 распоряжений по вахте и других особых инструкций капитана, касающихся плавания судна;
.2 местоположения судна, его курса, скорости и осадки;
.3 преобладающих и предвычисленных приливов, течений, погоды, видимости и влияния этих факторов на курс и скорость;
.4 порядка использования главных двигателей для осуществления маневра, если главные двигатели управляются с мостика; и
.5 навигационной обстановки, включая, но не ограничиваясь этим, следующее:
.5.1 рабочее состояние всего навигационного оборудования и оборудования, обеспечивающего безопасность, которое используется или, возможно, будет использоваться в течение вахты;
.5.2 поправки гиро- и магнитных компасов;
.5.3 наличие и перемещение судов, находящихся на виду, или судов, появления которых можно ожидать;
.5.4 обстоятельства и опасности, которые могут встретиться во время вахты; и
.5.5 возможное влияние крена, дифферента, плотности воды и проседания судна на запас воды под килем.
23. Если во время сдачи вахты выполняется маневр или другое действие по уклонению от какой- либо опасности, сдачу вахты необходимо отложить до момента, когда это действие будет полностью закончено.
Несение ходовой навигационной вахты
24. Вахтенный помощник капитана должен:
.1 нести вахту на мостике;
.2 не при каких обстоятельствах не оставлять мостик без должной замены; и
.3 продолжать нести ответственность за безопасность плавания судна, несмотря на присутствие на мостике капитана, до тех пор, пока ему не будет специально сообщено о принятии капитаном на себя такой ответственности и это не будет взаимно понято.
25. Во время вахты для обеспечения плавания по заданному пути вахтенный помощник капитана должен проверять через достаточно частые промежутки времени курс, местоположение и скорость судна, используя любые имеющиеся необходимые навигационные средства.
26. Вахтенный помощник капитана должен в полной мере знать расположение и работу всего судового навигационного оборудования и оборудования, обеспечивающего безопасность, а также знать и учитывать их эксплуатационные ограничения.
27. Вахтенный помощник капитана не должен брать на себя и ему нельзя поручать выполнение любых обязанностей, мешающих обеспечению безопасности плавания судна.
28. При использовании радиолокатора вахтенный помощник капитана должен учитывать необходимость постоянного соблюдения положений относительно использования радиолокатора, которые содержатся в действующих Международных правилах предупреждения столкновений судов в море 1972 года с поправками.
29. В случае необходимости вахтенный помощник капитана должен решительно пользоваться рулем, двигателями и звуковой сигнальной аппаратурой. Однако о предполагаемых изменениях частоты вращения главного двигателя необходимо давать своевременное предупреждение, если это возможно, или эффективно использовать имеющиеся на мостике органы управления двигателем в случае необслуживаемого машинного помещения в соответствии с применимыми процедурами.
30. Вахтенные помощники капитана должны знать характеристики управляемости своего судна, включая тормозной путь, и учитывать, что другие суда могут иметь разные характеристики управляемости.
31. Все предпринятые во время вахты действия, имеющие отношение к плаванию судна, должны надлежащим образом фиксироваться.
32. Особенно важно, чтобы в любое время вахтенный помощник капитана обеспечивал осуществление надлежащего наблюдения. На судах, где штурманская рубка отделена от рулевой, вахтенный помощник может заходить в штурманскую рубку в случае необходимости на короткий период для выполнения необходимых штурманских обязанностей, но перед этим он должен удостовериться, что это безопасно и что в период его отсутствия будет обеспечено надлежащее наблюдение.
33. Проверка работы судового навигационного оборудования, когда судно находится в море, должна проводиться так часто, как это практически целесообразно, и когда позволяют обстоятельства, в частности, если ожидаются опасности, которые могут повлиять на безопасность плавания судна. По мере необходимости такие проверки должны фиксироваться. Такие проверки должны также проводиться до прибытия в порт и до отхода из порта.
34. Вахтенный помощник капитана должен проводить регулярные проверки, чтобы обеспечить:
.1 удержание судна на правильном курсе лицом, стоящим на руле, или авторулевым;
.2 определение поправок главного магнитного компаса не менее одного раза за вахту и, если это возможно, после каждого значительного изменения курса; частую сверку показаний гиро- и главного магнитного компасов и согласованность репитеров с основным компасом;
.3 проверку перехода с автоматического управления рулем на ручное по меньшей мере один раз за вахту;
.4 нормальное функционирование ходовых и сигнальных огней, а также другого навигационного оборудования;
.5 нормальное функционирование радиооборудования в соответствии с пунктом 86 настоящего раздела; и
.6 нормальное функционирование органов управления необслуживаемых машинных помещений, аварийно-предупредительной сигнализации и индикаторов.
35. Вахтенный помощник капитана должен учитывать необходимость постоянного соблюдения действующих требований Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (Конвенция СОЛАС) 1974 года.
Вахтенный помощник капитана должен учитывать:
.1 необходимость заблаговременного вызова рулевого и перехода на ручное управление рулем, чтобы безопасным образом выйти из любой потенциально опасной ситуации; и
.2 что при управлении судном посредством авторулевого чрезвычайно опасно допускать развитие ситуации до момента, когда вахтенный помощник не имеет помощи и должен прерывать наблюдение для выполнения экстренного действия.
36. Вахтенные помощники капитана должны глубоко знать использование установленных на судне электронавигационных средств, включая их возможности и ограничения, и при необходимости использовать каждое из этих средств, а также иметь в виду, что эхолот является важным навигационным средством.
37. Вахтенный помощник капитана должен использовать радиолокатор всякий раз при ухудшении или в ожидании ухудшения видимости и постоянно при плавании в районах интенсивного судоходства, учитывая ограничения радиолокатора.
38. Вахтенный помощник капитана должен обеспечивать, чтобы используемые шкалы дальности радиолокатора переключались достаточно часто для возможно более раннего обнаружения эхосигналов.
Необходимо помнить, что эхосигналы от небольших объектов или объектов, имеющих плохую отражательную способность, могут быть не обнаружены.
39. При использовании радиолокатора вахтенный помощник капитана должен выбирать соответствующую шкалу дальности, внимательно следить за радиолокационным изображением и заблаговременно начинать прокладку курса целей или систематический анализ их движения.
40. Вахтенный помощник капитана должен немедленно извещать капитана:
.1 при ухудшении или ожидаемом ухудшении видимости;
.2 если условия судопотока или перемещения отдельных судов вызывают опасения;
.3 если возникают затруднения в сохранении заданного курса;
.4 если в рассчитанное время не обнаружены берег, навигационный знак или ожидаемые глубины;
.5 если неожиданно открылся берег, навигационный знак или произошло изменение глубин;
.6 в случае поломки двигателей, органов дистанционного управления двигательной установкой, рулевого привода или какого-либо важного навигационного оборудования, аварийно-предупредительной сигнализации или индикатора;
.7 при отказе радиооборудования;
.8 в штормовую погоду, если есть опасение возможного повреждения;
.9 когда на пути судна встречаются опасности для плавания, такие, как лед или обломки судов; и
.10 в любой другой аварийной ситуации или в случае возникновения каких-либо сомнений.
41. Несмотря на требование о немедленном извещении капитана в указанных выше случаях, вахтенный помощник капитана должен, помимо этого, если требуют обстоятельства, решительно принимать меры для обеспечения безопасности судна.
42. Вахтенный помощник капитана должен давать персоналу вахты все необходимые инструкции и информацию, которые обеспечивают несение безопасной вахты, включая надлежащее наблюдение.
Несение вахты в различных условиях и районах
Плавание в хорошую погоду
43. Вахтенный помощник капитана должен часто и точно брать компасные пеленги приближающихся судов для того, чтобы своевременно определить опасность столкновения, и учитывать, что такая опасность может иногда существовать даже при заметном изменении пеленга, особенно при сближении с очень большим судном или буксирным составом или при сближении с судном на малое расстояние.
Вахтенный помощник капитана должен также предпринимать своевременные и правильные действия в соответствии с применимыми Международными правилами предупреждения столкновений судов в море 1972 года с поправками и затем проверять, что такие действия дают желаемый результат.
44. В хорошую погоду вахтенный помощник капитана должен, по возможности, практиковаться в использовании радиолокатора.
Плавание в условиях ограниченной видимости
45. При ухудшении или ожидаемом ухудшении видимости первой обязанностью вахтенного помощника капитана является выполнение соответствующих требований Международных правил предупреждения столкновений судов в море 1972 года с поправками, в особенности в отношении подачи туманных сигналов, движения с умеренной скоростью и готовности двигателей к немедленным маневрам.
Кроме того, вахтенный помощник капитана должен:
.1 известить капитана;
.2 выставить наблюдателя;
.3 включить ходовые огни; и
.4 включить радиолокатор и пользоваться им.
В темное время суток
46. Капитан и вахтенный помощник капитана при организации наблюдения должны надлежащим образом учитывать оборудование мостика и навигационные средства, доступные для использования, их ограничения, а также принятые процедуры и меры предосторожности.
Плавание в прибрежных водах и районах интенсивного судоходства
47. При плавании в этих районах следует пользоваться картой самого крупного масштаба, откорректированной на основе самой последней информации. Определения местоположения должны выполняться через короткие промежутки времени и более чем одним способом, когда это позволяют обстоятельства.
При использовании ЭКНИС должны применяться электронные навигационные карты, имеющие надлежащий код (масштаб), и местоположение судна должно проверяться с помощью независимых средств определения местоположения через надлежащие промежутки времени.
48. Вахтенный помощник капитана должен четко опознавать все встречающиеся навигационные знаки.
Плавание с лоцманом на борту
49. Присутствие лоцмана на борту и выполнение им своих обязанностей не освобождает капитана или вахтенного помощника капитана от их функций и обязанностей по обеспечению безопасности судна. Капитан и лоцман должны обмениваться информацией относительно плавания, местных условий и характеристик данного судна.
Капитан и/или вахтенный помощник капитана должны работать в тесном контакте с лоцманом и внимательно следить за местоположением и движением судна.
50. Если возникает сомнение в отношении действий или намерений лоцмана, вахтенный помощник капитана должен запросить у лоцмана разъяснение, а если сомнение все же остается, немедленно уведомить об этом капитана и принять любые необходимые меры до его появления.
Судно на якоре
51. Если капитан считает необходимым, непрерывное несение ходовой вахты осуществляется и при стоянке на якоре.
Когда судно на якоре, вахтенный помощник капитана должен:
.1 как можно быстрее определить и нанести местоположение судна на соответствующую карту;
.2 когда позволяют обстоятельства, достаточно часто проверять путем взятия пеленгов навигационных знаков или легкоопознаваемых береговых объектов, стоит ли судно на якоре безопасно;
.3 обеспечивать эффективное наблюдение;
.4 обеспечивать регулярные обходы судна;
.5 наблюдать за метеорологическими условиями, приливами и состоянием моря;
.6 при обнаружении дрейфа судна извещать капитана и принимать все необходимые меры;
.7 обеспечивать готовность главных двигателей и других механизмов в соответствии с указаниями капитана;
.8 в случае ухудшения видимости извещать капитана;
.9 обеспечивать выставление надлежащих огней и знаков и подачу соот-ветствующих звуковых сигналов согласно всем применимым правилам; и
.10 принимать меры по защите окружающей среды от загрязнения с судна и соблюдать применимые правила предотвращения загрязнения.
Часть 4-2 – Принципы несения ходовой машинной вахты
Часть 4-2 – Принципы несения ходовой машинной вахты
52. Термин машинная вахта, используемый в частях 4-2, 5-2 и 5-4 настоящего раздела, означает либо лицо или группу лиц, составляющих вахту, либо период ответственности лица командного состава, в течение которого его присутствие в машинном помещении может требоваться или не требоваться.
53. Вахтенный механик является представителем старшего механика и постоянно несет главную ответственность за надежную и эффективную работу механизмов, влияющих на безопасность судна и их обслуживание, а также отвечает за осмотр, эксплуатацию и проверку, если это требуется, всех механизмов и оборудоввания, за которые отвечает машинная вахта.
Организация вахты
54. Состав вахты должен всегда быть достаточным для обеспечения безопасной работы всех механизмов, влияющих на эксплуатацию судна, как в автоматическом, так и в ручном режиме управления и соответствовать преобладающим обстоятельствам и условиям.
55. При определении состава машинной вахты, в которую могут входить имеющие соответствующую квалификацию лица рядового состава, должны учитываться, среди прочего, следующие факторы:
.1 тип судна, тип и состояние механизмов;
.2 надлежащее постоянное наблюдение за работой всех механизмов, влияющих на безопасную эксплуатацию судна;
.3 любые особые режимы работы, зависящие от таких условий, как состояние погоды, ледовая обстановка, загрязненные воды, мелководье, аварийная обстановка, устранение повреждений или борьба с загрязнением;
.4 квалификация и опыт персонала машинной вахты;
.5 охрана человеческой жизни, безопасность судна, груза и порта, а также защита окружающей среды;
.6 соблюдение международных, национальных и местных правил; и
.7 обеспечение нормальной эксплуатации судна.
Принятие вахты
56. Вахтенный механик не должен передавать вахту сменяющему механику, если имеются основания полагать, что последний явно не способен эффективно выполнять обязанности по несению вахты; в этом случае старший механик должен быть информирован.
57. Заступающий на вахту механик должен убедиться в том, что весь персонал его вахты полностью способен эффективно выполнять свои обязанности.
58. До принятия вахты заступающие на вахту механики должны удостовериться в отношении по меньшей мере следующего:
.1 распоряжений по вахте и особых инструкций старшего механика, касающихся эксплуатации судовых систем и механизмов;
.2 характера всех работ, выполняемых по механизмам и системам, занятого в этих работах персонала и потенциальных опасностей;
.3 уровня и, где это применимо, состояния воды или остатков в льялах, балластных, отстойных, резервных танках, в танках пресной воды, сточных цистернах, а также специальных требований по использованию или удалению их содержимого;
.4 состояния и уровня топлива в резервных, отстойных танках, расходных цистернах и других емкостях для хранения топлива;
.5 любых специальных требований, касающихся сброса из санитарных систем;
.6 состояния и режима эксплуатации различных главных и вспомогательных систем, включая систему распределения электроэнергии;
.7 состояния оборудования пульта контроля и управления, где он имеется, и оборудования, управляемого вручную;
.8 состояния и режима эксплуатации систем автоматического управления и защиты котлов, где они имеются, таких, как системы защиты по обрыву факела, системы защиты по предельным уровням воды, системы управления горением, системы управления подачей топлива, и другого оборудования, связанного с эксплуатацией паровых котлов;
.9 любых потенциально неблагоприятных условий эксплуатации в результате плохой погоды, ледовой обстановки, загрязненных вод или мелководья;
.10 любых специальных режимов эксплуатации, вызванных поломкой оборудования или неблагоприятными условиями эксплуатации судна;
.11 докладов лиц рядового состава машинной команды в отношении закрепленных за ними обязанностей;
.12 наличия средств борьбы с пожаром; и
.13 состояния заполнения машинного журнала.
Несение машинной вахты
59. Вахтенный механик должен обеспечивать, чтобы несение вахты осуществлялось в установленном порядке и чтобы под его руководством лица рядового состава, входящие в состав машинной вахты, способствовали безопасной и эффективной работе двигательной установки и вспомогательного оборудования.
60. Вахтенный механик должен продолжать нести ответственность за работу в машинных помещениях, несмотря на присутствие в них старшего механика, до тех пор, пока ему не будет специально сообщено о принятии старшим механиком на себя такой ответственности и это не будет взаимно понято.
61. Все члены машинной вахты должны знать свои обязанности по несению вахты.
Кроме того, каждый член вахты должен знать в отношении своего судна следующее:
.1 пользование соответствующими системами внутрисудовой связи;
.2 пути эвакуации из машинных помещений; .3 системы аварийно-предупредительной сигнализации, используемые в машинном отделении, и уметь различать их сигналы, обращая особое внимание на сигнал подачи огнетушащего вещества; и
.4 количество, расположение и типы противопожарного оборудования и оборудования, необходимого для борьбы за живучесть в машинных помещениях, а также их использование и различные меры предосторожности, которые необходимо соблюдать.
62. Необходимо обращать внимание на любые механизмы, которые работают с нарушениями или, как ожидается, будут работать неисправно, или требуют специального обслуживания с учетом уже принятых мер. Если это требуется, должен намечаться план дальнейших действий.
63. В постоянно обслуживаемых машинных помещениях вахтенный механик должен быть в любое время готов управлять двигательной установкой, учитывая необходимость изменения направления движения или скорости.
64. В случае периодически не обслуживаемых машинных помещений вахтенный механик должен находиться в постоянной готовности в любой момент прибыть в машинные помещения по вызову.
65. Все распоряжения с мостика должны немедленно выполняться. Изменения направления движения или частоты вращения главной двигательной установки должны регистрироваться, за исключением тех случаев, когда Администрация считает, что ввиду размеров или характеристик судна такая регистрация нецелесообразна.
Вахтенный механик должен обеспечивать наличие членов вахты у органов управления главной двигательной установкой, если она управляется вручную, во время маневрирования или в положении «приготовиться».
66. Должное внимание следует уделять техническому обслуживанию и уходу за всеми механизмами, включая механические, электрические, электронные, гидравлические и пневматические системы, приборы управления ими и устройства их защиты, все системы бытового обслуживания, а также учету расхода запасов и запасных частей.
67. Старший механик должен обеспечить, чтобы вахтенный механик имел всю информацию по вопросам профилактического обслуживания и ремонта, борьбы за живучесть или ремонтных работ, подлежащих выполнению во время вахты.
Вахтенный механик должен отвечать за отключение, переключение и регулировку всех находящихся в ведении вахты механизмов, на которых будут производиться работы, и должен производить соответствующие записи о таких работах.
68. Когда машинное отделение приведено в состояние готовности, вахтенный механик должен обеспечить немедленную готовность всех механизмов и оборудования, которые могут использоваться при совершении маневров, и достаточный резерв электроэнергии для питания рулевого привода и других потребителей.
69. Вахтенные механики не должны брать на себя и им нельзя поручать выполнение любых обязанностей, мешающих обслуживанию главной двигательной установки и вспомогательного оборудования.
Они должны осуществлять постоянное наблюдение за работой главной двигательной установки и вспомогательных систем до момента смены с вахты и проводить периодические осмотры механизмов, за которые они отвечают.
Они должны также обеспечивать надлежащие обходы помещений машинного отделения и рулевого привода с целью выявления неисправностей в работе и поломок оборудования и сообщения об этом, а также обеспечения текущих регулировок, поддержания оборудования в надлежащем состоянии и для других необходимых целей.
70. Вахтенные механики должны требовать, чтобы вахтенный персонал информировал их о потенциально опасных условиях, которые могут оказать неблагоприятное воздействие на механизмы и поставить под угрозу безопасность человеческой жизни или судна.
71. Вахтенный механик должен обеспечивать наблюдение за вахтой в машинных помещениях и организовывать замену в случае неспособности какого-либо члена машинной вахты выполнять свои обязанности.
Вахта не должна оставлять машинные помещения без контроля, с тем чтобы обеспечить возможность ручного управления механической установкой или дроссельнымим клапанами.
72. Вахтенный механик должен предпринимать необходимые действия для ограничения последствий повреждений, возникающих в результате поломки оборудования, пожара, затопления, пробоины, столкновения, посадки на мель и других причин.
73. Перед сдачей вахты вахтенный механик должен убедиться в том, что все имевшие место в течение вахты события, связанные с эксплуатацией главных и вспомогательных механизмов, соответствующим образом занесены в журнал.
74. Вахтенный механик должен помогать любому механику, ответственному за техническое обслуживание, при проведении всех работ по профилактике, борьбе за живучесть или ремонту. Такие работы должны включать, но не обязательно ограничиваясь этим, следующее:
.1 отключение оборудования, на котором будет производиться работа, и ввод в работу дублирующего оборудования;
.2 регулировку остающейся в работе части установки для надлежащей и безопасной работы во время технического обслуживания;
.3 в помощь сменяющим механикам и в целях регистрации, занесение в машинный журнал или другой соответствующий документ сведений об оборудовании, на котором проводятся работы, о занятом персонале, о принятых мерах предосторожности и кем они были приняты; и
.4 проверки и ввод в действие, при необходимости, отремонтированных механизмов или оборудования.
75. Вахтенный механик должен обеспечить, чтобы любое лицо рядового состава машинной команды, выполняющее работы по техническому обслуживанию, смогло оказать помощь в ручном управлении механизмами в случае выхода из строя средств автоматизации.
76. Вахтенный механик должен принимать во внимание, что изменения скорости судна в результате неисправности механизмов или потеря управляемости могут подвергнуть угрозе безопасность судна и охрану человеческой жизни на море.
Необходимо немедленно докладывать на мостик о случаях пожара и любых неизбежных действиях в машинных помещениях, которые могут привести к снижению скорости судна, непосредственной угрозе выхода из строя рулевого устройства, остановке главного двигателя или каким-либо изменениям в выработке электроэнергии или подобной угрозе безопасности.
Это уведомление, по возможности, должно быть сделано до изменения скорости судна, с тем чтобы предоставить мостику максимальное время для принятия всех возможных действий, направленных на предупреждение потенциальной морской аварии.
77. Вахтенный механик должен немедленно извещать старшего механика в следующих случаях:
.1 когда имеют место поломка двигателя или какое-либо нарушение в работе, которые могут поставить под угрозу безопасность судна;
.2 когда имеют место любые нарушения в работе, которые, как считается, могут вызвать поломку или выход из строя двигательной установки, вспомогательных механизмов или систем контроля и регулирования; и
.3 в любой аварийной ситуации или в случае возникновения каких-либо сомнений в том, какое принять решение или меры.
78. Несмотря на требование о немедленном извещении старшего механика в указанных выше случаях, вахтенный механик должен, если этого требуют обстоятельства, решительно принимать меры для обеспечения безопасности судна, его механизмов и экипажа.
79. Вахтенный механик должен давать вахтенному персоналу все необходимые инструкции и информацию, которые обеспечивают несение безопасной вахты. Работы по текущему техническому обслуживанию механизмов, выполняемые как разовые задания при несении безопасной вахты, должны составлять неотъемлемую часть порядка несения вахты.
Детальный ремонт, включающий ремонт электрического, механического, гидравлического, пневматического или применяемого электронного оборудования по всему судну, должен проводиться с ведома вахтенного механика и старшего механика. Эти работы должны фиксироваться.
Несение вахты в различных условиях и районах
Плавание в условиях ограниченной видимости
80. Вахтенный механик должен обеспечивать постоянное давление воздуха или пара для подачи звуковых сигналов, а также немедленное выполнение команд с мостика, относящихся к изменениям скорости или направления движения, и, кроме того, должен обеспечивать, чтобы вспомогательные механизмы, используемые при маневрировании, находились в полной готовности. Плавание в прибрежных водах и районах интенсивного судоходства.
81. Получив сообщение о том, что судно находится в районе интенсивного судоходства, вахтенный механик должен обеспечить, чтобы все механизмы, связанные с маневрированием судна, могли быть немедленно переведены на ручное управление.
Вахтенный механик должен также обеспечить, чтобы имелся достаточный резерв электроэнергии для рулевой машины и других потребностей при маневрировании. Аварийное рулевое устройство и другое вспомогательное оборудование должны быть готовы для немедленного использоввания.
Судно на якоре
82. На незащищенной якорной стоянке старший механик должен консультироваться с капитаном относительно того, следует нести ходовую машинную вахту или нет.
83. Когда судно стоит на якоре на открытом рейде или в каких-либо других фактически морских условиях, вахтенный механик должен обеспечивать:
.1 несение надлежащей вахты;
.2 осуществление периодической проверки всех работающих и находящихся в готовности механизмов;
.3 поддержание главных и вспомогательных механизмов в состоянии готовности, в соответствии с командами, полученными с мостика;
.4 принятие мер по защите окружающей среды от загрязнения с судна и соблюдение применимых правил предотвращения загрязнения; и
.5 готовность всех систем борьбы за живучесть и противопожарных систем.
Часть 4-3 – Принципы несения радиовахты
Часть 4-3 – Принципы несения радиовахты
Общие положения
84. Администрации должны обращать внимание компаний, капитанов и персонала, несущего радиовахту, на выполнение следующих положений по обеспечению несения надлежащей радиовахты, обеспечивающей безопасность, во время нахождения судна в море.
При применении настоящего Кодекса необходимо принимать во внимание Регламент радиосвязи.
Организация вахты
85 При организации радиовахты капитан каждого морского судна должен:
.1 обеспечивать, чтобы несение радиовахты соответствовало положениям Регламента радиосвязи и Конвенции СОЛАС;
.2 обеспечивать, чтобы на главные обязанности по несению радиовахты не оказывало отрицательного воздействия ведение радиообмена, не связанного с безопасностью движения судна и безопасностью мореплавания; и
.3 учитывать радиооборудование, установленное на судне, и его эксплуатационное состояние.
Несение радиовахты
86. Вахтенный радиооператор должен:
.1 обеспечивать несение вахты на частотах, предусмотренных Регламентом радиосвязи и Конвенцией СОЛАС; и
.2 во время несения вахты регулярно проверять работу радиооборудования и его источников энергии и докладывать капитану о любой замеченной неисправности этого оборудования.
87. Должны выполняться требования Регламента радиосвязи и Конвенции СОЛАС относительно ведения радиотелеграфного журнала или радиожурнала.
88. Ведение записей радиообмена, в соответствии с требованиями Регламента радиосвязи и Конвенции СОЛАС, является обязанностью радиооператора, на которого возложена главная ответственность за радиосвязь при бедствии.
Записи подлежат следующие события с указанием времени, когда они имели место:
.1 краткое изложение радиообмена в случаях бедствия, срочности и в целях безопасности;
.2 важные происшествия, относящиеся к радиослужбе;
.3 где это необходимо, местоположение судна по меньшей мере раз в день; и
.4 краткое изложение состояния радиооборудования, включая его источники энергии.
89. Записи радиообмена должны храниться в месте ведения радиосвязи при бедствии и должны быть доступны:
.1 для проверки капитаном; и
.2 для проверки любым уполномоченным должностным лицом Администрации и любым надлежащим образом уполномоченным должностным лицом, осуществляющим контроль согласно статье Х Конвенции.
Часть 5 – Несение вахты в порту
Часть 5 – Несение вахты в порту
Принципы, относящиеся к несению всех вахт
Общие положения
90. Капитан каждого судна, безопасно ошвартованного или безопасно стоящего на якоре при обычных условиях в порту, должен организовать соответствующее и эффективное несение вахты для обеспечения безопасности.
Специальные требования могут оказаться необходимыми для специальных типов судовых двигательных установок или вспомогательного оборудования, а также для судов, перевозящих опасные, ядовитые или легковоспламеняющиеся вещества или другие специальные виды грузов.
Организация вахты
91. Вахта на палубе, когда судно находится в порту, должна быть организована так, чтобы постоянно:
.1 обеспечивались охрана человеческой жизни, безопасность судна, порта и окружающей среды, а также безопасная эксплуатация всех механизмов, связанных с грузовыми операциями;
.2 соблюдались международные, национальные и местные правила; и
.3 поддерживались порядок и нормальная деятельность судна.
92. Капитан судна должен определять состав вахты на палубе и ее продолжительность в зависимости от условий стоянки, типа судна и характера обязанностей вахтенных.
93. Если капитан сочтет это необходимым, ответственным за вахту на палубе должно назначаться квалифицированное лицо командного состава.
94. Необходимое оборудование должно быть размещено таким образом, чтобы обеспечить надлежащее несение вахты.
95. Старший механик, по консультации с капитаном, должен обеспечивать, чтобы организация машинной вахты соответствовала требованиям по несению безопасной вахты в порту. При определении состава машинной вахты, в которую могут входить соответствующие лица рядового состава машинной команды, должны учитываться, среди прочего, следующие факторы:
.1 на всех судах с главной двигательной установкой мощностью 3 000 кВт и более всегда должен быть вахтенный механик;
.2 на судах с главной двигательной установкой мощностью менее 3 000 кВт, по усмотрению капитана и по консультации со старшим механиком, может не быть вахтенного механика; и
.3 вахтенные механики не должны брать на себя и им нельзя поручать выполнение любых обязанностей, мешающих выполнению их обязанностей по наблюдению за работой судовых механизмов.
Принятие вахты
96. Вахтенные помощники капитана или вахтенные механики не должны передавать вахту сменяющему их лицу командного состава, если они имеют основания полагать, что такое лицо явно не способно эффективно выполнять обязанности по несению вахты; в этом случае капитан или, соответственно, старший механик должен быть информирован.
Заступающие на вахту лица командного состава должны убедиться в том, что весь персонал их вахты полностью способен эффективно выполнять свои обязанности.
97. Если в момент передачи вахты осуществляется важная операция, она должна быть завершена передающим вахту лицом командного состава, за исключением случаев, когда капитан или старший механик отдал иное распоряжение.
Часть 5-1 – Принятие палубной вахты
Часть 5-1 – Принятие палубной вахты
98. До принятия палубной вахты заступающий на вахту помощник капитана должен быть информирован вахтенным помощником капитана относительно:
.1 глубины у причала, осадки судна, уровня и времени полной и малой воды; состояния швартовов, положения якорей и количества вытравленной якорь-цепи, а также других особенностей стоянки, важных для безопасности судна; состояния главных двигателей и возможности их использования в аварийной ситуации;
.2 всех работ, подлежащих выполнению на судне; характера, количества и размещения груза, погруженного или оставшегося на судне, и любых остатков после разгрузки судна;
.3 уровня воды в льялах и балластных танках;
.4 сигналов или огней, выставленных на судне или подаваемых звуковыми средствами;
.5 количества членов экипажа, которым необходимо быть на борту, и присутствия посторонних лиц на судне;
.6 состояния средств борьбы с пожаром;
.7 любых специальных портовых правил;
.8 распоряжений по вахте и специальных распоряжений капитана;
.9 имеющихся линий связи между судном и береговым персоналом, включая портовые власти, на случай возникновения аварийной ситуации или необходимости получения помощи;
.10 любых других обстоятельств, важных для безопасности судна, его экипажа, груза или для защиты окружающей среды от загрязнения; и
.11 процедур извещения соответствующих властей о любом загрязнении окружающей среды в результате деятельности судна.
99. До принятия палубной вахты заступающие на вахту лица командного состава должны убедиться в том, что:
.1 швартовы и якорь-цепь надлежащим образом закреплены;
.2 соответствующие сигналы или огни должным образом выставлены или подаются звуковыми сигнальными средствами;
.3 меры безопасности и правила противопожарной защиты выполняются;
.4 они знают характер любых опасных грузов, которые грузятся или выгружаются, а также соответствующие меры, принимаемые в случае какого-либо разлива или пожара; и
.5 нет никаких внешних условий или обстоятельств, угрожающих судну, и их собственное судно не создает угрозы для других.
Часть 5-2 – Принятие машинной вахты
Часть 5-2 – Принятие машинной вахты
100. До принятия машинной вахты заступающий на вахту механик должен быть информирован вахтенным механиком относительно:
.1 действующих в этот день распоряжений по вахте, особых инструкций, касающихся эксплуатации судна, технического обслуживания и ремонта судовых механизмов или систем управления;
.2 характера всех работ, выполняемых по механизмам и системам на судне, занятого в этих работах персонала и потенциальных опасностей;
.3 уровня и, где это применимо, состояния воды или остатков в льялах, балластных, отстойных, резервных танках, сточных цистернах, а также специальных требований по использованию или удалению их содержимого;
.4 любых специальных требований, касающихся сброса из санитарных систем;
.5 состояния и степени готовности переносного противопожарного оборудо-вания, стационарных установок пожаротушения и систем обнаружения пожара;
.6 персонала, назначенного для проведения ремонтно-производственных работ на судне, мест его работы и функций по ремонту, а также относительно любых других назначенных лиц и необходимого состава экипажа;
.7 любых портовых правил, касающихся сливов с судна, требований по борьбе с пожаром и готовности судна, особенно в условиях возможной плохой погоды;
.8 имеющихся линий связи между судном и береговым персоналом, включая портовые власти, на случай возникновения аварийной ситуации или необходимости получения помощи;
.9 любых других обстоятельств, важных для безопасности судна, его экипажа, груза или для защиты окружающей среды от загрязнения; и
.10 процедур извещения соответствующих властей о загрязнении окружающей среды в результате ремонтно-производственных работ.
101. Сменяющие механики перед принятием машинной вахты должны убедиться в том, что они получили полную информацию от вахтенного механика, как изложено выше, и должны:
.1 знать действующие и потенциальные источники энергии, тепла и освещения и их распределение;
.2 знать о наличии и состоянии судовых запасов топлива, смазочных материалов и всех запасов воды; и
.3 быть готовыми к тому, чтобы привести судно и его механизмы, насколько это возможно, в состояние, требуемое для полной готовности или при аварийной ситуации.
Часть 5-3 – Несение палубной вахты
Часть 5-3 – Несение палубной вахты
102. Вахтенный помощник капитана должен:
.1 совершать обходы судна через соответствующие промежутки времени;
.2 обращать особое внимание на:
.2.1 состояние и крепление трапа, якорь-цепи и швартовов, особенно при смене приливного течения и в местах стоянки с большими подъемами и спадами воды и, если необходимо, принимать меры, обеспечивающие нахождение их в нормальных рабочих условиях;
.2.2 осадку, запас воды под килем и общее состояние судна, исключающее опасный крен или дифферент во время грузовых операций или балластировки;
.2.3 состояние погоды и моря;
.2.4 соблюдение всех правил, касающихся обеспечения безопасности и противопожарной защиты;
.2.5 уровень воды в льялах и танках;
.2.6 наличие людей на судне и их местонахождение, особенно тех, которые находятся в удаленных или закрытых помещениях; и
.2.7 несение сигналов и огней и, при необходимости, подачу звуковых сигналов;
.3 в плохую погоду или при получении штормового предупреждения принимать необходимые меры для защиты судна, находящихся на нем людей и груза;
.4 принимать все меры для предотвращения загрязнения окружающей среды с судна;
.5 в аварийной ситуации, угрожающей безопасности судна, объявлять тревогу, информировать капитана, принимать все возможные меры для предотвращения нанесения ущерба судну, находящимся на нем людям и грузу и, если необходимо, запрашивать помощь у береговых властей или находящихся поблизости судов;
.6 знать состояние остойчивости судна, с тем чтобы в случае пожара можно было уведомить береговые пожарные власти о приблизительном количестве воды, которое можно подать на судно без угрозы для судна;
.7 предлагать помощь судам или людям, терпящим бедствие;
.8 принимать необходимые меры предосторожности для предотвращения аварийных случаев или повреждений при проворачивании винтов; и
.9 заносить в соответствующий журнал все важные события, касающиеся судна.
Часть 5-4 – Несение машинной вахты
Часть 5-4 – Несение машинной вахты
103. Вахтенные механики должны обращать особое внимание на:
.1 выполнение всех распоряжений, специальных рабочих процедур и правил, относящихся к опасным условиям и их предотвращению, на всех участках, находящихся под их ответственностью;
.2 контрольно-измерительное оборудование всех энергетических установок, узлов и систем, находящихся в работе;
.3 методы, приемы и процедуры, необходимые для предотвращения нарушения правил в отношении загрязнения, установленных местными властями; и
.4 состояние льял.
104. Вахтенные механики должны:
.1 в аварийной ситуации объявлять тревогу, когда, по их мнению, это требуется, и принимать все возможные меры для предотвращения нанесения ущерба судну, находящимся на нем людям и грузу;
.2 знать требования помощника капитана относительно оборудования, необхо-димого для погрузки или выгрузки груза, и дополнительные требования в отношении балластной и других систем управления остойчивостью судна;
.3 совершать частые обходы судна для выявления возможных неисправностей или поломок оборудования и принимать немедленные меры по их устранению для обеспечения безопасности судна, грузовых операций, порта и окружаюшей среды;
.4 обеспечивать, в пределах своей ответственности, принятие необходимых мер для предотвращения аварий или повреждений различных электрических, электронных, гидравлических, пневматических и механических систем судна; и
.5 обеспечивать надлежащую запись всех важных событий, связанных с работой, наладкой или ремонтом судовых механизмов.
Часть 5-5 – Несение вахты в порту на судах, перевозящих опасные грузы
Часть 5-5 – Несение вахты в порту на судах, перевозящих опасные грузы
Общие положения
105. Капитан каждого судна, перевозящего опасные грузы, включая взрывчатые, воспламеняющиеся, ядовитые, вредные для здоровья или загрязняющие окружающую среду вещества, должен обеспечивать несение безопасной вахты.
На судах, перевозящих опасные грузы навалом или наливом, это может быть достигнуто путем постоянного наличия имеющих надлежащую квалификацию лица или лиц командного состава и, при необходимости, рядового состава, даже если судно безопасно ошвартовано или находится на безопасной якорной стоянке в порту.
106. На судах, перевозящих опасные грузы, иные чем навалочные или наливные, капитан должен полностью учитывать характер, количество, упаковку и размещение опасных грузов, а также любые особые условия на судне, на прилегающей акватории и на берегу.
Часть 5-6 – Грузовая вахта
Часть 5-6 – Грузовая вахта
107. Лица командного состава, ответственные за планирование и проведение грузовых операций, должны обеспечивать, чтобы такие операции проводились безопасно, посредством контроля конкретных рисков, включая операции, в которых участвует персонал, не относящийся к судну.