Участники настоящей Конвенции, ЖЕЛАЯ обеспечить высокий уровень безопасности на море, СОЗНАВАЯ необходимость пересмотра и обновления международных Правил для предупреждения столкновений судов в море, приложенных к Заключительному акту Международной конференции
по охране человеческой жизни на море, 1960 г., РАССМОТРЕВ упомянутые Правила в свете прогресса, достигнутого со времени их одобрения, СОГЛАСИЛИСЬ о следующем:
Статья I - ОБЩИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Статья I - ОБЩИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Участники настоящей Конвенции обязуются ввести в действие Правила и Приложения к ним, образующие Международные правила предупреждения столкновений судов в море, 1972 г. (далее именуемые «Правилами») и приложенные к данной Конвенции.
Статья II - ПОДПИСАНИЕ, РАТИФИКАЦИЯ, ПРИНЯТИЕ ОДОБРЕНИЕ И ПРИСОЕДИНЕНИЕ
Статья II - ПОДПИСАНИЕ, РАТИФИКАЦИЯ, ПРИНЯТИЕ ОДОБРЕНИЕ И ПРИСОЕДИНЕНИЕ
1.
Настоящая Конвенция открыта для подписания 1973 г. и присоединения к ней после этой даты.
2. Государства - члены Организации Объединенных Наций, любого из ее специализированных учреждений, Международного агентства по атомной энергии или участники Статуса Международного суда могут стать участниками настоящей Конвенции путем:
(a) подписания без оговорки относительно ратификации принятия или одобрения;
(b) подписания с оговоркой относительно ратификации принятия или одобрения и с последующей ратификацией, принятием или одобрением;
(c) присоединения.
3. Ратификация, принятие, одобрение или присоединение осуществляются путем депонирования соответствующего документа у Межправительственной морской консультативной организации (далее именуемой «Организацией»), которая информирует правительства государств, подписавших настоящую Конвенцию или присоединившихся к ней, о депонировании каждого такого документа и о дате его депонирования.
Статья III - РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПРИМЕНЕНИЯ НА ТЕРРИТОРИИ
Статья III - РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПРИМЕНЕНИЯ НА ТЕРРИТОРИИ
1.Организация Объединенных Наций в случаях, когда она осуществляет административную власть над какой-либо территорией, или любой участник Конвенции, несущий ответственность за между народные отношения какой-либо территории, могут в любое время в письменной форме уведомить Генерального секретаря Организации (далее именуемого «Генеральным секретарем») о распространении применения настоящей Конвенции на такую территорию.
2.Настоящая Конвенция распространяется на поименованную в письменном уведомлении территорию с даты получения уведомления или с иной указанной в нем даты.
3.Любое уведомление, сделанное в соответствии с пунктом 1 настоящей Статьи, может быть отозвано в отношении любой упомянутой в нем территории, и любое распространение применения настоящей Конвенции в отношении такой территории прекращается по истечении одного года или более продолжительного периода, который может быть оговорен при отозвании уведомления.
4.Генеральный секретарь информирует всех участников Конвенции о любом уведомлении относительно распространения применения Конвенции или его отозвания, сделанных в соответствии с этой Статьей.
Статья IV - ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ
Статья IV - ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ
Настоящая Конвенция вступит в силу по истечении двенадцати месяцев с даты, на которую ее участниками станут не менее 15 государств, суммарный торговый флот которых по числу или тоннажу составит не менее 65% от мирового флота судов валовой вместимостью 1 00 и более рег. т в зависимости от того, какое из этих условий будет выполнено ранее.
1.Независимо от положения подпункта (а) данного пункта настоящая Конвенция не вступит в силу до 1 января 1976 г.
2.Для государств, ратифицировавших, принявших, одобривших настоящую Конвенцию или присоединившихся к ней в соответствии со Статьей II в период после выполнения условий, предусмотренных в подпункте (а) пункта 1 данной Статьи, и перед вступлением в силу Конвенции, Конвенция вступит в силу в день вступления в силу самой Конвенции.
3.Для государств, ратифицировавших, принявших, одобривших настоящую Конвенцию или присоединившихся к ней после даты ее вступления в силу. Конвенция вступит в силу в день депонирования соответствующего документа в соответствии со Статьей II.
4.После даты вступления в силу какой-либо поправки к настоящей Конвенции в соответствии с пунктом 4 Статьи VI любые ее ратификация, принятие, одобрение или присоединение к ней относятся к Конвенции с такой поправкой.
5. В день вступления в силу настоящей Конвенции Правила заменяют и упраздняют международные Правила для предупреждения столкновений судов в море, 1960 г.
6. Генеральный секретарь информирует правительства государств, подписавших настоящую Конвенцию или присоединившихся к ней, о дате ее вступления в силу.
Статья V - ПЕРЕСМОТР КОНВЕНЦИИ
Статья V - ПЕРЕСМОТР КОНВЕНЦИИ
1.С целью пересмотра настоящей Конвенции, Правил или обоих документов Организацией может быть созвана конференция.
2.С целью пересмотра Конвенции, Правил или обоих документов конференция участников Конвенции созывается Организацией по просьбе не менее одной трети участников Конвенции.
Статья VI - ПОПРАВКИ К ПРАВИЛАМ
Статья VI - ПОПРАВКИ К ПРАВИЛАМ
1.Любая поправка к Правилам, предложенная любым участни¬ком Конвенции, рассматривается в Организации по просьбе такого участника.
2.Такая поправка к Правилам после одобрения ее большинством в две трети присутствующих и голосующих членов Комитета но безопасности на море Организации направляется всем участникам Конвенции и членам Организации не менее чем за шесть месяцев до ее рассмотучения на Ассамблее Организации.
Любой участник Конвенции, не являющийся членом Организации, имеет право принять участие в Ассамблее Организации при рассмотрении ею поправки.
3.Поправка после ее одобрения большинством в две трети присутствующих и голосующих на Ассамблее направляется Генеральным секретарем всем участникам Конвенции для принятия.
4.Такая поправка к Правилам вступит в силу с даты, которая будет определена Ассамблеей при ее одобрении, если к более ранней дате, которая также будет определена Ассамблеей, более одной трети участников Конвенции не заявит Организации об их возражении против поправки. Упоминаемые в этом пункте даты определяются и принимаются большинством в две трети присутствующих и голосующих на Ассамблее.
5.Любая поправка к Правилам по ее вступлении в силу заменяет предыдущее положение, к которому она относится, для всех участников Конвенции, которые не возразили против поправки.
6.Генеральный секретарь информирует всех участников Конвенции и членов Организации о любой просьбе или заявлении, сделанных в соответствии с настоящей Статьей, и о дате, с которой любая поправка вступает в силу.
Статья VII - ДЕНОНСАЦИЯ
Статья VII - ДЕНОНСАЦИЯ
1.Каждый участник настоящей Конвенции в любое время по истечении пяти лет с даты вступления ее в силу для такого участника может денонсировать Конвенцию.
2.Денонсация осуществляется путем депонирования документа о денонсации у Организации. Генеральный секретарь информирует всех других участников Конвенции о получении документа о денонсации и о дате его депонирования.
3.Денонсация вступает в силу по истечении одного года со дня депонирования документа о денонсации или большего периода, который может быть указан в документе о денонсации.
Статья VIII - ДЕПОНИРОВАНИЕ И РЕГИСТРАЦИЯ
Статья VIII - ДЕПОНИРОВАНИЕ И РЕГИСТРАЦИЯ
1.Настоящая Конвенция и Правила депонируются у Организации. после чего Генеральный секретарь направит их заверенные подлинные копии всем правительствам государств, которые подписали Конвенцию или присоединились к ней.
2. По вступлении в силу настоящей Конвенции ее текст будет переслан Генеральным секретарем Секретариату Организации Объединенных Наций для регистрации и публикации в соответствии со Статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.
Статья IX - ЯЗЫКИ
Статья IX - ЯЗЫКИ
Настоящая Конвенция вместе с Правилами составлена в одном экземпляре на английском и французском языках, причем оба текста являются одинаково аутентичными. Официальные переводы на русский и испанский языки будут подготовлены и депонированы вместе с подписным оригиналом.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, будучи должным образом на то уполномоченными своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
СОВЕРШЕНО В ЛОНДОНЕ двадцатого октября одна тысяча девятьсот семьдесят второго года.
РЕЗОЛЮЦИЯ
РЕЗОЛЮЦИЯ
Конференция, ПРИЗНАВАЯ необходимость участия всех участников Конвенции в процессе внесения поправок в Конвенцию о Международных правилах предупреждения столкновений судов в море, 1972 г. ОСОБЕННО признавая необходимость участия в таком процессе участников Конвенции, которые не являются членами Межправительственной морской консультативной организации, когда рассмотрение поправок происходит на Ассамблее Организации, СЧИТАЯ, что Организация может предусмотреть возможность такого участия государств, не являющихся членами Организации, ПОСТАНОВЛЯЕТ рекомендовать Ассамблее Организации предусмотреть возможность участия с правом голоса всех участников Конвенции, включая тех, кто не является членами Организации, в рассмотрении вопросов, касающихся внесения поправок в Международные правила предупреждения столкновении судов в море, 1 972 г., когда такие вопросы находятся на рассмотрении Ассамблеи Организации.
КОММЕНТАРИИ
КОММЕНТАРИИ:
Принятые в 1972 г. в Лондоне на Международной конференции с участием представителей 46 стран МППСС 72 имеют принципиально новую правовую основу. Действовавшие ранее ППСС - 60 не носили характера международного соглашения.
Они прилагались к заключительным актам Конференций 1948 и 1960 гг. и сами не имели силы договора или конвенции. В заключительных актах содержалась просьба к депозитариям (в 1948 г.- к правительству Англии, а в 1960 г.- к ИМО) направить Правила всем правительствам для их принятия и предлагалось установить дату вступления в силу Правил для стран, одобривших их.
Поэтому ППСС 60 являлись самостоятельным сводом правил, носивших с правовой точки зрения, по существу, характер рекомендаций. Они не налагали на правительства стран каких-либо обязательств по вводу Правил в действие и не определяли круг их взаимоотношений.
В Правилах не был установлен порядок их пересмотра и внесения в них поправок и изменений. В результате этого, а также в связи с высокими темпами технического развития морского флота ППСС - 60 стали быстро устаревать. Через три года после введения их в силу был поднят вопрос об их очередном пересмотре.
На Конференции 1972 г. были приняты не просто новые Правила, а специальная Конвенция о Международных правилах предупреждения столкновений судов в море, имеющая силу международного закона. Конвенция состоит из девяти статей, определяющих правовые отношения между ее участниками. Сами же МППСС - 72 приложены к указанной Конвенции.
Конвенция определяет, что все государства, подписавшие ее или присоединившиеся к ней, являются ее участниками и берут на себя установленные Конвенцией обязательства. Главным обязательством, определенным Статьей I Конвенции, является ввод в действие МППСС - 72, состоящих из собственно Правил и Приложений к ним, и исходя из этого обеспечение их выполнения в водах, находящихся под юрисдикцией государства участника Конвенции, и соблюдение принятых Правил судами, плавающими под флагом этой страны.
В Статье II Конвенции говорится, что ее участниками могут быть государства члены ООН или любого из ее специализированных учреждений, а также Международного агентства по атомной энергии и Международного суда.
Из этого следует, что формально не все страны, владеющие морским флотом, могут официально стать участниками Конвенции о МППСС 72. Такое ограничение представляется несовместимым с идеей коллективного обеспечения безопасности на море, однако практически оно не создает трудностей на пути всеобщего признания и применения МППСС 72.
Страны, желавшие стать участниками Конвенции о МППСС 72, должны были либо подписать ее до 1 июня 1973 г., либо присоединиться к ней. Акт ратификации, принятия, одобрения или присоединения государства к Конвенции осуществляется путем депонирования соответствующего документа у ИМО.
Принятой Конвенцией о МППСС - 72 определен порядок ее вступления в силу Согласно Статье IV это должно было произойти по истечении 12 мес с момента, когда ее участниками станут не менее 15 государств, суммарный торговый флот которых должен составлять не менее 65% по числу или тоннажу (в зависимости от того, какой показатель будет достигнут первым) мирового флота, считая суда валовой вместимостью от 100 рег. т и более. Этой же статьей, однако, было обусловлено, что Конвенция и, следовательно, МППСС - 72 не должны были войти в силу ранее 1 января 1976 г.
Такое ограничение было сделано, чтобы дать возможность провести необходимую подготовительную работу по изучению и обеспечению выполнения требований МППСС. В действительности Конвенция и МППСС - 72 вошли в силу в 12 ч поясного времени 15 июля 1977 г. Указанную дату установил Генеральный секретарь ИМО, который в соответствии со ст. IV проинформировал об этом правительства государств участников Конвенции, а также всех других стран членов ИМО.
В состав участников Конвенции к этому моменту из основных морских стран входили СССР, Англия, Франция, ФРГ, ГДР, Либерия, Греция, Швеция, Норвегия, Нидерланды, Дания, Югославия, Канада, Индия, Бразилия и Бельгия. Первыми участниками Конвенции стали Индия и Советский Союз.
После 14 июля 1976 г. к Конвенции также присоединились такие страны, как США, Япония, Италия, Финляндия, Польша и Португалия. На 1 января 1989 г. участниками Конвенции стали 132 государства. Для стран, присоединившихся к Конвенции после ее ввода в силу, МППСС начинают действовать с даты депонирования ими у ИМО документа о принятии Конвенции.
Статья IV Конвенции установила также, что в день вступления ее в силу упраздняются ППСС -60, которые заменяются МППСС 72. Это решение является, однако, не совсем ясным Из текста статьи видно, что упразднение и замена ППСС-60 на МППСС - 72 должны быть одновременными и всеобщими для судов всех государств участников Конвенции.
Это разумное положение, но оно, к сожалению, не распространялось на государства, которые еще не вошли в состав участников Конвенции. На судах стран, которые не присоединились к Конвенции, продолжали действовать ППСС - 60.
Поэтому в море была возможна встреча судов, соблюдают их разные Правила предупреждения столкновении. Отмеченное положение, однако, не привело к возникновению опасных ситуации, так как общие принципы маневрирования с точки зрения взаимных обязанностей судов и действий, предпринимаемых ими при расхождении, в процессе пересмотра Правил не претерпели существенных изменений, за исключением положений Правила 21 ППСС - 60. Конвенцией определен порядок пересмотра ее и МППСС - 72 (Статья V) и ввода поправок к Правилам (Статья VI).
Впредь Конференция для пересмотра Правил может быть созвана ИМО в любое время по просьбе не менее одной трети участников Конвенции. Однако реальная необходимость в созыве Конференции теперь отсутствует, так как имеется возможность совершенствования Правил путем принятия поправок к ним. Установленная в Статье VI процедура внесения изменений в МППСС - 72 определяет, что необходимая поправка обсуждается и принимается ИМО по предложению любой страны-участницы Конвенции.
Она должна получить одобрение двух третей членов Комитета по безопасности на море и Ассамблеи ИМО, а после этого должна быть направлена на рассмотрение всем участникам Конвенции.
Если на нее к определенной дате, установленной Ассамблеей, не поступят возражения более чем от одной трети участников Конвенции, то поправка считается молчаливо одобренной большинством стран и вступает в силу.
Изложенная процедура внесения поправок в Правила представляется более рациональной по сравнению с порядками, имеющимися в других конвенциях ИМО, согласно которым для одобрения любых изменений необходимо официальное подтверждение от большинства стран участниц Конвенции.
Это приводит к тому, что из-за различных формальных трудностей в получении правительственных подтверждений указанные изменения и поправки, уже одобренные ИМО, не могут войти в силу.
В то же время принятая упрощенная процедура внесения поправок может привести к чрезмерно частым изменениям Правил, что представляется нежелательным и даже, возможно, опасным. Поэтому на ИМО возлагается серьезная ответственность по рациональному регулированию корректировки МППСС - 72.
Остается также не совсем ясным вопрос о распространении поправки к Правилам, одобренной большинством участников Конвенции, на те страны, которые возражают против нее. Согласно установленной в Конвенции процедуре вступающая в силу поправка касается всех стран, за исключением выступавших против нее (п. 5 Статьи VI).
Последнее может привести к такому положению, при котором в разных странах будут действовать МППСС - 72 с различными одобренными ими поправками, т. е. общий текст Правил, действующих в них, будет различным.
Данный вопрос нуждается в дополнительном уточнении. Учитывая важность широкого международного участия в работе по последующему развитию и изменению МППСС - 72, Конференция приняла Резолюцию I, в которой рекомендовала Ассамблее ИМО предусматривать возможность привлечения к разработке поправок к Правилам всех стран, подписавших Конвенцию.
При этом имеется в виду, что для обсуждения на Ассамблее указанных вопросов будут приглашаться не только государства - члены ИМО, но и все другие страны, если они являются участниками Конвенции о МППСС - 72.
Необходимость использования Статьи VI Конвенции для уточнения принятых Правил возникла сразу же после их вступления в силу. Сжатые двухнедельные сроки проведения Международной конференции в 1972 г. привели к тому, что формулировки отдельных Правил оказались недостаточно четкими и допускали различные толкования.
С целью достижения единообразия в понимании Правил ИМО после их ввода в действие разработала и приняла в 1982 г. Руководство по единому применению некоторых Правил МППСС - 72, разъясняющее смысл неточных формулировок.
Однако принятие такого Руководства было признано не вполне правомерным, и впредь для уточнения Правил стала использоваться процедура, предусмотренная Статьей VI Конвенции. За прошедшие годы были приняты поправки к 16 Правилам, а также к Приложению I МППСС - 72 .
Согласно Конвенции (Статья VII) каждая страна имеет право денонсировать Конвенцию, т. е. отказаться от ее соблюдения. Денонсация может произойти в любое время по истечении пяти лет после даты вступления в силу данной Конвенций.
Хотя такое право и имеется в Конвенции, однако трудно ожидать, что какое-то государство примет решение об отказе от соблюдения Конвенции и МППСС - 72, так что указанная Статья VII носит формальный характер.
Согласно подписанной всеми странами Конвенции официальным текстом МППСС - 72 признается принятый Конференцией оригинал, составленный на английском и французском языках, которые оба являются одинаково аутентичными. Кроме того, были подготовлены и депонированы с подписанным оригиналом официальные переводы на русский и испанский языки.
Следует, однако, иметь в виду, что в случае судебно-арбитражного разбирательства дел, связанных с применением МППСС - 72, приоритетом будут обладать английский и французский тексты Правил. По мере внесения в МППСС - 72 поправок в тексты оригиналов Правил, депонированных в ИМО, вносятся соответствующие коррективы.