АВАРИЙНЫЙ РАЗЛИВ НЕФТЕПРОДУКТОВ
Принять меры к немедленной остановке операций с нефтепродуктами.
Выполнить все возможные меры для предотвращения попадания нефтепродуктов за борт и их локализации на палубе.
Объявить о запрещении курения на судне.
Прекратить доступ людей, не связанных с ликвидацией последствий разлива, в район палуб, имеющих разлитый нефтепродукт.
Объявить пожарную тревогу, собрать всех, имеющихся на борту членов экипажа. К месту разлива провести шланги пожарной системы, подготовить станцию пенотушения к немедленному действию, поднести огнегасительные средства.
Доложить капитану и старшему механику.
В случае их. отсутствия немедленно вызвать их на судно.
Сообщить дежурному портнадзора и дежурному диспетчеру пароходства (в советском порту).
Вопрос о порядке информации лиц в иностранном порту решает капитан.
Вызвать нефтемусоросборщик.
Приступить к быстрому сбору нефтепродуктов с палубы в судовые емкости.
О случае разлива и принятых мерах сделать запись в судовом журнале.
ОБЕСТОЧИВАНИЕ СУДНА
ОБЕСТОЧИВАНИЕ СУДНА
Перейти на ручное управление рулем и проверить его работу при подаче электропитания от аварийного дизель-генератора (АДГ).
При необходимости перейти на аварийное управление рулем из румпельного отделения.
Доложить капитану.
При наличии достаточной инерции направить судно в сторону от близлежащих опасностей или пути другого судна к возможному месту постановки на якорь.
Вызвать боцмана на бак.
Приготовить якоря к отдаче.
Переключить электропитание всех навигационных огней на аварийное.
Поднять два черных шара или включить два красных огня в соответствии с МППСС-72, Правило 27 (а), (1), (и).
В случае ограниченной видимости начать подавать звуковые сигналы согласно МППСС-72, Правило 35 (д).
Если судно находится в зоне действия поста регулирования движения, оповестить по УКВ-СВЯЗИ все суда.
Оповестить пост регулирования.
Уточнить место судна.
Определить наличие и направление дрейфа судна.
Включить эхолот и РЛС.
Приготовиться ручным лотом сделать замеры глубины.
В случае дрейфа судна к опасному мелководью с разрешения капитана принять меры по созданию крена судна на тот борт, которым предположительно судно сядет на мель и, по возможности, начать перекачку топлива из междудонных танков в подвесные.
ВЫХОД ИЗ СТРОЯ РУЛЕВОГО УСТРОЙСТВА
ВЫХОД ИЗ СТРОЯ РУЛЕВОГО УСТРОЙСТВА
Перейти на дублирующее устройство или на аварийное управление рулем или рулевой машиной.
Сообщить вахтенному механику.
В случае невозможности перехода на дублирующее устройство — остановить движение судна.
Доложить капитану.
Поднять сигналы в соответствии с МППСС-72, Правило 27 (а), (1), (и), (ш) для судна, лишенного возможности управляться.
В условиях ограниченной видимости подавать сигналы: один продолжительный и два коротких звука судовым свистком согласно МППСС-72, Правило 35 (с).
По мере возможности отвести судно с пути следования других судов.
Сделать отметку на курсограмме.
Определить место судна и нанести на карту.
Записать о случившемся в судовой журнал.
ВЫХОД ИЗ СТРОЯ ДАУ ГД ИЛИ МАШИННОГО ТЕЛЕГРАФА
ВЫХОД ИЗ СТРОЯ ДАУ ГД ИЛИ МАШИННОГО ТЕЛЕГРАФА
Перелить управление ГД в Центральный пост управления (ЦПУ) или машинное отделение (МО). Сообщить вахтенному механику.
Доложить капитану.
Согласовать с вахтенным механиком запасной вид связи с ЦПУ или МО.
Записать в судовой журнал.
ОСТАНОВКА ГЛАВНОГО ДВИГАТЕЛЯ
ОСТАНОВКА ГЛАВНОГО ДВИГАТЕЛЯ
Доложить капитану.
Действовать рулем и подруливающим устройством для придания судну лучшего положения относительно волн.
При плавании на мелководье или вблизи берегов изготовить якоря к отдаче.
Поднять сигналы в соответствии с МППСС-72, Правило 27 (а), (1), (и), (Ш) для судна, лишенного возможности управляться.
В условиях ограниченной видимости подавать туманные сигналы: до остановки судна относительно воды - один продолжительный и два коротких, а после остановки судна — два продолжительных, в соответствии с МППСС-72, Правило 35 (б), (с).
Отметить на карте место судна.
Сделать на курсограмме отметку.
Оповестить другие суда по УКВ-связи.
Записать о случившемся в судовой журнал.
ДЕЙСТВИЯ ПРИ ПАДЕНИИ ЧЕЛОВЕКА ЗА БОРТ
ДЕЙСТВИЯ ПРИ ПАДЕНИИ ЧЕЛОВЕКА ЗА БОРТ
Переложить руль в сторону борта, с которого произошло падение человека.
Бросить в воду спасательный круг со светящимся буйком.
Объявить тревогу «Человек за бортом».
Поставить наблюдателя на мостике следить за местом падения человека.
Нанести место падения на экран САРП.
Выполнить маневр для выхода судна на обратный курс (если позволяют обстоятельства).
Доложить капитану.
Сообщить вахтенному механику.
Поднять сигнал «ОСКАР» по Международному своду сиг-лалов (МСС).
Сделать оповещение по УКВ-связи.
При приближении других судов подать судовым свистком три продолжительных звука и повторить их по мере необходимости.
Передать в радиорубку координаты места падения человека с соответствующей информацией.
Нанести точку падения человека на карту и начать тщательное ведение прокладки маневрирования судна.
В темное время суток включить поисковые прожекторы.
Записать о случившемся в судовой журнал.
ОБНАРУЖЕНИЕ ШЛЮПКИ (СПАСАТЕЛЬНОГО ПЛОТА) В ОТКРЫТОМ МОРЕ
ОБНАРУЖЕНИЕ ШЛЮПКИ (СПАСАТЕЛЬНОГО ПЛОТА) В ОТКРЫТОМ МОРЕ
Выставить вахтенного матроса вести постоянное наблюдение-за шлюпкой (плотом), не теряя его из виду.
Доложить капитану.
Изменить курс судна в сторону сближения со шлюпкой (плотом).
Предупредить вахтенного механика о готовности к реверсам.
Объявить тревогу «Человек за бортом».
Если позволяет погода, спустить шлюпку со спасательной командой, осмотреть найденную шлюпку (плот).
Если погода штормовая, вывесить в нескольких местах с подветренного борта штормтрапы, выставить на них членов экипажа с отпорными крюками, закрепить людей страховочными поясами.
Прикрыть шлюпку (плот) от волн, подтянуть к борту.
Если в шлюпке (на плоту) есть люди и они нуждаются в помощи, взять их на борт, оказать помощь, доставить в ближайший порт.
Если нет возможности взять шлюпку (плот) на борт, осмотром установить принадлежность шлюпки (плота) судну и порт его приписки.
Сообщить по радио Службе безопасности мореплавания своего пароходства и капитану порта приписки судна, которому принадлежит шлюпка (плот) о происшедшем.
Дать циркулярное сообщение для судов, находящихся в этом) районе, о дрейфующей шлюпке (плоте), ее координаты, силу и направление ветра.
ПОЛУЧЕНИЕ ПО РАДИО СООБЩЕНИЯ О СУДНЕ, НУЖДАЮЩЕМСЯ В ПОМОЩИ
ПОЛУЧЕНИЕ ПО РАДИО СООБЩЕНИЯ О СУДНЕ, НУЖДАЮЩЕМСЯ В ПОМОЩИ
Нанести на карту место нахождения судна, нуждающегося в помощи.
Измерить расстояние, рассчитать время предполагаемого подхода к нему.
Доложить капитану.
Установить по радио связь с терпящим бедствие судном, предложить свою помощь, сообщить предполагаемое время подхода.
Если терпящее бедствие судно не отказалось от помощи (подошли другие суда, устранили угрозу своими силами и т. п.), следовать полным ходом к месту происшествия.
До подхода уточнить по радио необходимые действия для оказания помощи.
Объявить экипажу о предстоящей спасательной операции, составить ее план, подготовить людей и спасательные средства.
Сообщить своему судовладельцу и судовому агенту в порту назначения о вынужденной девиации.
ОБНАРУЖЕНИЕ СИГНАЛОВ О ПОМОЩИ
ОБНАРУЖЕНИЕ СИГНАЛОВ О ПОМОЩИ
Запеленговать сигнал, установить приблизительное расстояние до места его подачи.
Проинструктировать впередсмотрящего непрерывно вести наблюдение за районом подачи сигналов.
Нанести на карту свою счислимую точку и предполагаемое место нуждающихся в помощи.
Предупредить вахтенного механика о готовности к реверсам.
Доложить капитану.
Включить радиостанцию УКВ на 16-м канале, попытаться связаться с подающими сигналы бедствия, выяснить, кто и в какой помощи нуждается.
Проложить курс.
Следовать к месту подачи сигналов.
Объявить тревогу.
Приготовиться оказать помощь.
ВНЕЗАПНО ВОЗНИКШАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ ОСТАВИТЬ МОСТИК СУДНА НА ХОДУ
ВНЕЗАПНО ВОЗНИКШАЯ НЕОБХОДИМОСТЬ ОСТАВИТЬ МОСТИК СУДНА НА ХОДУ
Вызвать подвахтенного помощника капитана.
Нанести на карту счислимую точку, записать о передаче вахты в судовом журнале (независимо от продолжительности отсутствия) .
Кратко пояснить подменяющему помощнику навигационную обстановку и передать распоряжения капитана по вахте.
Доложить капитану о предстоящей замене, предположительной ее продолжительности и причинах, вызвавших замену.
Докладывают о каждом случае подмены, независимо от ее продолжительности.
Если состояние сдающего помощника или возникшие обстоятельства не позволяют ему доложить капитану о подмене, это должен незамедлительно сделать заступивший на вахту помощник капитана.
ВНЕЗАПНОЕ ВОЗНИКНОВЕНИЕ СТАТИЧЕСКОГО КРЕНА НА ХОДУ
ВНЕЗАПНОЕ ВОЗНИКНОВЕНИЕ СТАТИЧЕСКОГО КРЕНА НА ХОДУ
Развернуть судно носом на волну кратчайшим путем, не допускать при этом положения судна лагом или кормой к волне.
Уменьшить скорость судна настолько, чтобы оно только сохраняло управляемость.
Объявить общесудовую тревогу.
Доложить капитану.
Информировать вахтенного механика.
Передать координаты судна с необходимой информацией в радиорубку.
Установить координаты судна на автоматическом передатчике радиосигналов тревоги и бедствия (АПСТБ).
Проверить подготовку всех спасательных средств к использованию.
Приготовить к действию пиротехнические средства.
Всему экипажу, в том числе вахтенной службе, надеть спасательные жилеты и гидрокостюмы.
Задраить все водонепроницаемые двери и иллюминаторы.
Принять все меры для немедленного выяснения причин крена и выравнивания судна, учитывая состояние его остойчивости.
ПОСАДКА СУДНА НА МЕЛЬ
ПОСАДКА СУДНА НА МЕЛЬ
Остановить главный двигатель.
Объявить общесудовую тревогу.
Закрыть водонепроницаемые двери.
Сообщить вахтенному механику.
Доложить капитану.
Включить радиостанцию УКВ на 16-м канале.
Поднять соответствующие сигналы, согласно МППСС-72, для судна на мели.
В условиях ограниченной видимости начать подавать звуковые сигналы в соответствии с МППСС-72 (удары в колокол и, если требуется, в гонг, как предписано для судна, стоящего на якоре.
Дополнительно подавать три отдельных отчетливых удара в колокол непосредственно перед каждым учащенным звоном в колокол и после него).
Судно на мели может дополнительно подавать сигналы по МСС «Юниформ» свистком, состоящие из двух коротких и одного продолжительного звука, что означает «ВЫ ИДЕТЕ К ОПАСНОСТИ».
Замерить уровни в танках и льялах. Приступить к борьбе с водотечностью.
Заметить фактическую осадку, определить потерю водоизмещения.
Передать в радиорубку координаты судов с соответствующей информацией. Сообщить о случившемся в Службу безопасности мореплавания своего пароходства.
Записать о случившемся в судовой журнал.
ПРОБОИНА В КОРПУСЕ СУДНА
ПРОБОИНА В КОРПУСЕ СУДНА
Объявить общесудовую тревогу звонковой сигнализацией и по судовой трансляции.
Закрыть водонепроницаемые двери.
Доложить капитану.
Сообщить вахтенному механику.
Передать в радиорубку координаты судна с соответствующей информацией.
Подготовить пиротехнические средства сигнализации к немедленному использованию.
Замерить уровни в танках и льялах. Далее действовать по указанию капитана.
ВОЗНИКНОВЕНИЕ ПОЖАРА
ВОЗНИКНОВЕНИЕ ПОЖАРА
Объявить пожарную тревогу.
Отключить общесудовую вентиляцию.
Объявить по судовой трансляции о возникновении пожара.
Отключить электропитание в аварийном помещении.
Произвести герметизацию судна.
Закрыть противопожарные двери.
Включить освещение палуб в темное время суток.
Доложить капитану.
Сообщить вахтенному механику.
Включить радиостанцию УКВ на 16-м канале. Передать в радиорубку координаты судна с соответствующей информацией (при нахождении судна в море).
Действовать согласно Расписанию по тревогам и Оперативному плану по борьбе с пожаром.
Подготовить пиротехнические средства сигнализации к немедленному использованию.
При стоянке в порту:
вызвать пожарную команду порта (завода); информировать всеми видами связи близстоящие суда; принять меры к немедленному выводу с судна членов семей и посторонних лиц.
Руководить борьбой с пожаром силами членов экипажа, находящегося на борту судна в соответствии со Стояночным расписанием по тревогам.
Принимать и направлять на борьбу с пожаром аварийные партии, прибывающие с других судов.
Содействовать работе пожарных команд порта (завода).
ОСТАВЛЕНИЕ СУДНА
ОСТАВЛЕНИЕ СУДНА
Оставление судна осуществляется по приказанию капитана.
В случае оставления судна, когда ситуация возникла в отсутствие капитана и старшего помощника (например, при стоянке на якоре), вахтенный помощник капитана действует самостоятельно.
Объявить шлюпочную тревогу.
Собрать экипаж и пассажиров на места сбора у шлюпок, согласно Расписанию по тревогам.
Сообщить вахтенному механику.
Усадить людей в шлюпки и спустить их на воду, сбросить на воду плоты.
Перадать сигнал «8О8» по радиотелеграфу.
Передать сигнал «МЭЙДЭИ» по радиотелефону.
Включить автоалармы.
Использовать соответствующие средства пиротехнической сигнализации (красные ракеты, звуковые гранаты, дымовые шашки и т. п.).
КОМАНДОВАНИЕ ШЛЮПКОЙ (ПЛОТОМ) ПОСЛЕ ОСТАВЛЕНИЯ СУДНА
КОМАНДОВАНИЕ ШЛЮПКОЙ (ПЛОТОМ) ПОСЛЕ ОСТАВЛЕНИЯ СУДНА
Отойти на безопасное расстояние от гибнущего судна, но не уходить с места его гибели.
Не сомневаться, что помощь вскоре придет и постараться облегчить спасателям поиск.
Держаться против волны, экономно расходовать топливо, использовать плавучий якорь.
Выполнять не только обязанности командира, но и взять на себя роль лидера.
Держать себя уверенно, команды отдавать четко, не показывать признаков страха и сомнения.
Морально поддерживать экипаж.
Проявлять заботу о людях.
Быть особенно внимательным к слабым.
Постараться разместить членов экипажа на днище шлюпки.
Если холодно — обогреваться одеялами, теплой одеждой. Сидеть плотно друг к другу, обогреваться теплом людей.
Если жарко — укрыться под тентом, избегать ожогов от солнца. Оказать медицинскую помощь пострадавшим, слабым.
Уложить на дно шлюпки и оказать помощь укачавшимся.
Если есть таблетки от укачивания и рвоты — раздать экипажу.
Взять под свой контроль пресную воду и продукты питания.
Вести их строгий учет, расходовать с самого начала очень экономно, распределять справедливо.
Иметь ближе к себе оружие, топоры, ножи.
Не оставлять их без нужды у других членов экипажа.
Регулярно подавать сигналы бедствия шлюпочной радиостанцией, сигнальным фонарем, ракетами и другими способами.
Если до оставления судна было известно время подхода спасателей, увеличить интенсивность подачи сигналов к этому времени.
Не позволять пить морскую воду.
Не разрешать купаться за бортом.
Установить в шлюпке дежурство, вести непрерывное наблюдение за водной поверхностью.
Регулярно вычерпывать воду из шлюпки.
Использовать снасти для рыбной ловли.
Собирать дождевую воду, пользуясь парусом или брезентом.
Не расходовать бесполезно энергию организма, вести себя спокойно.
Пресекать всякие попытки ссор или проявлений упаднического настроения.
Сохранять в коллективе взаимную благожелательность и поддерживать веру в скорое спасение.
Подбирать обнаруженных в воде и оказывать им помощь.
При появлении судна всеми доступными способами стараться привлечь к себе внимание.
Вести счисление своего дрейфа, стараться хотя бы приблизительно определить свое место и нанести его на карту.
Не пользоваться спиртным, не позволять людям приводить. себя в состояние алкогольного опьянения, даже легкого.
Временная бодрость и согревание затем приведут к еще большему унынию и охлаждению организма, ослабят его силы.
Избегать курить в шлюпке.
Запах табачного дыма может ухудшить состояние слабых и укачивающихся, вызвать рвоту, потерю влаги, ослабление организма.
Подобрать себе помощников и опираться на их поддержку.
Сохранять в шлюпке спокойствие, порядок, чистоту.
В темное время держать зажженным на видном месте белый навигационный огонь.