Связь
7.1.Морские средства радиосвязи, используемые при бедствии:
7.1.1. При бедствии используются следующие международные частоты;
(a) 500 Кгц (радиотелеграфия),
(b) 2182 Кгц (радиотелефония),
(c) 156.8МГц (16-й канал УКВ) (радиотелефония), (С) 8364 Кгц (для спасательных средств);
7.1.2. В дополнение к частоте 2182 Кгц используются частоты 4125 и 6212,5 Кгц;
7.1.3. Судам, передающим сообщения о бедствии на любой из перечисленных выше частот, следует, если это возможно, перед передачей сообщения о бедствии передавать соответствующий сигнал тревоги до тех пор, пока не будет установлен контакт со спасательными средствами
7.1.4.Морские суда и береговые радиостанции, участвующие в поисково-спасательных операциях, могут использовать для связи авиационные частоты 3023 и 5680 Кгц.
7.1.5. Аварийные радиобуи, указывающие местонахождение (ЕР1РБ), работают на частоте 2182 Кгц и/или на авиационных частотах 121, 5 и/или 243 МГц . Торговые морские суда обычно не принимают сигналы на этих частотах.
Аварийные радиобуи при попадании в воду срабатывают автоматически или приводятся в действие вручную. Сигналы на частоте 2182 Кгц имеют следующие характеристики;
(a) маломощные маяки:
однотонный сигнал длительностью от 1 до 5 с, прерываемый периодами молчания аналогичной продолжительности, передается непрерывно,
(b) мощные маяки:
то же, что и в подп. (а) или сигнал тревоги по радиотелефону за которым следует передаваемая азбукой Морзе буква "Б", и/или позывной сигнал судна, которому принадлежит радиобуй,
(c) сигналы, указанные в подп. (Ь), могут передаваться непрерывно с циклом, который состоит из однотонных сигналов длительностью от 30 до 50 с, за которыми следуют периоды молчания приблизительно той же продолжительности,
(d) определенные виды маяков (как маломощные, так и мощные) могут иметь устройства, позволяющие прерывать цикл для передачи сообщений голосом
Некоторые японские суда имеют радиобуи (ЕР1РБ) которые передают сигнал бедствия и опознавания на частотах между 2089.5 и 2092.5 Кгц.
7.2. Средства визуальной связи.
7.2.1. При необходимости можно использовать следующие средства визуальной связи:
(a) сигнальные лампы,
(b) флаги Международного свода сигналов,
(c) визуальные сигналы, описание которых приведено в Приложении IV Международных правил предупреждения столкновений судов в море,
(С) сигналы, указанные в Правиле V/16 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море, 1974 г. (при проведении поисково-спасательных операций для связи между судами и береговыми спасательными станциями, а также между судами, лицами, терпящими бедствие, и спасательными средствами).
(i) ответы береговой спасательной станции или морской спасательной единицы на сигналы, подаваемые судном или лицом, терпящим бедствие.
Сигнал
Днем - Дымовой сигнал оранжевого цвета или комбинированный сигнал светом и звуком (взрыв со вспышкой), состоящий из трех одиночных сигналов с интервалом в 1 минуту.
Ночью - Белая звездная ракета, состоящая из трех одиночных сигналов, производимых с интервалом в 1 минуту.
Значение:
Вас заметили, вскоре будет оказана помощь (повторения такого сигнала имеют то же самое значение).
При необходимости дневные сигналы могут подаваться ночью, а ночные - днем.
Сигналы при подходе к берегу малых судов с экипажем или лицами, потерпевшими бедствие.
7.3. Связь с воздушными судами, оказывающими помощь.
7.3.1. Обычно радиосвязь с воздушным судном, участвующим в поисково-спасательной операции, осуществляется на частоте 2182 Кгц или на частотах 156.8 и 156.3 МГц.
7.3.2. Морские суда могут осуществлять связь с воздушными судами в целях безопасности, а также при проведении поисково- спасательных операций на частотах 3023 и 5680 Кгц. 121.5, 123.1, 156.3, 156.8 и 243 МГц.
7.3.3. Радиосвязь между морскими и воздушными судами при проведении поисково-спасательных операций может осуществляться через береговую радиостанцию, расположенную в СКЦ. Эту систему следует использовать в тех случаях, когда невозможно установить прямую связь на частотах 2182, 3023.5 и 5680 Кгц 121.5, 123.1, 156.3 и 156.8 МГц.
7.3.4.Могут быть использованы визуальные сигналы, указанные в п. 7.2.1.
7.4. Визуальные сигналы между воздушными и морскими судами
7.4.1. Связь с морскими судами и плавсредствами;
7.4.1.1. Когда воздушное судно желает связаться с надводным не зависимо от того, терпит это судно бедствие или нет, оно может либо сбросить сообщение, либо использовать сигнальную лампу, применяя Международный свод сигналов или разговорный язык (см. примечание к п. 7.4.2.1).
7.4.1.2. Следующие маневры, выполненные последовательно воздушным судном, означают, что оно желает направить морское судно к судну или плавсредству, терпящему бедствие:
.1. воздушное судно описывает, по крайней мере, один круг над судном;
.2. воздушное судно пересекает курс судна близко по носу на малой высоте;
2.1. покачивая крыльями, или
2.2. открывая и закрывая дроссельный клапан;
2.3. изменяя шаг винта,
.3. воздушное судно летит в направлении, в котором должно следовать морское судно,
.4. повторение этих маневров имеет то же значение;
7.4.1.3. Следующие маневры, выполняемые воздушным судном, означают, что помощь морского судна, которому адресован сигнал, больше не нужна
.1. воздушное судно пересекает кильватерную струю морского судна близко по корме на малой высоте .1.1. покачивая крыльями, или .1.2. открывая и закрывая дроссельный клапан или .1.3. изменяя шаг винта.
Примечание:
Из-за высокого уровня шума на борту морских судов использование звуковых сигналов указанных в п/п 7.4.1.2.1 и 7.4.1.2.3, может быть менее эффективно, чем визуального указанного в п. 7.4.1.2, и их следует применять в качестве альтернативных средств для привлечения внимания.
7.4.1.4. Морское судно, получив указанные выше сигналы, отвечает следующими способами:
.1. при подтверждении получения сигналов;
.1.1. поднимает ответный вымпел (вертикальные красная и белая полосы), означающий "ясно вижу". .1.2. передает сигнальной лампой сигнал азбуки Морзе "Т" (—) .1.3. изменяет курс в требуемом направлении;
.2. в случае невозможности выполнить указание:
2.1. поднимает международный флаг "1\1" (NОVЕМВЕР) (голубые и белые квадраты, расположенные в шахматном порядке);
2.2. передает сигнальной лампой сигнал азбуки Морзе (— • ) 7.4.2. Сигналы, передаваемые терпящим бедствие.
7.4.2.1. Если воздушное судно желает проинструктировать терпящих бедствие или передать им сообщение, оно должно:
.1. сбросить сообщение
.2. сбросить средства связи, пригодные для установления непосредственного контакта.
Примечание:
Перед сбрасыванием сообщения или аппаратуры следует учитывать метеоусловия, а также размер и маневренность терпящего бедствие судна. Так с моторных спасательных шлюпок легко поднять сообщение или оборудование, сброшенное в море на некотором расстоянии от них, а со спасательных плотов это трудно сделать даже в тихую погоду.
7.4.2.2. Если терпящие бедствие поняли сброшенное им с воздушного судна сообщение, они должны подтвердить это следующим образом:
.1. подать сигнальной лампой при ее наличии сигнал "Т" (—) азбуки Морзе означающий "слово и группа слов принята', или сигнал "Р" (• — •) означающий "принято" или "я принял ваш последний сигнал/сообщение",
.2. подать утвердительный сигнал днем — путем вертикального перемещения белого флага или рук ночью — путем вертикального перемещения белого огня,
.3. использовать любой другой подходящий сигнал, о котором существует договоренность.
7.4.2.3. Если сброшенное воздушным судном сообщение не понято потерпевшим, они должны сообщить об этом воздушному судну следующим образом;
.1. подать сигнальной лампой, если она имеется сигнал Морзе представляющий собой группу "РРТ" (• — • •------------- • —) что означает "я повторяю" или "повторите свое сообщение",
.2. подать сигнал 'отрицание" днем — путем горизонтального перемещения белого флага или вытянутыми горизонтально руками ночью — путем горизонтального перемещения белого огня 7.4.3. Визуальные сигналы, подаваемые надводными плавсредствами на воздушные суда.
7.4.3.1. Чтобы связаться с воздушным судном, плавсредство или терпящие бедствие могут подавать сигналы, используя фонарь сигнальную лампу или сигнальные флаги.
7.4.3.2.Надводное плавсредство или терпящие бедствие могут подавать приведенные на Рис. 7-1 сигналы, изображая их символы на палубе или на земле.
7.4.3.3.Если поданный или развернутый плавсредством сигнал принят воздушным судном, последнее должно подтвердить это следующим образом:
.1. сбросить сообщение;
.2. покачать крыльями самолета — днем;
.3. в темное время суток — дважды включить и выключить посадочные огни либо, при их отсутствии, дважды включить и выключить аэронавигационные огни, или .4. подать сигнальной лампой азбукой Морзе сигнал "Т" (—), означающий "слово или группа слов приняты", либо сигнал "Р" ( • — • ), означающий "принято" или "я принял ваш последний сигнал/ сообщение", или .5. подать любой другой согласованный сигнал.
7.4.3.4.Если поданный или развернутый надводным плавсредством сигнал не понят воздушным судном, последнее должно сообщить им об этом следующим образом:
.1. пролететь по прямой линии и горизонтально, не покачивая крыльями;
.2. подать сигнальной лампой азбукой Морзе сигнал "РРТ" (• — • •----------------• —) , означающий "я повторяю" или "повторите ваше сообщение"
.3. подать любой другой согласованный сигнал.